今人不见古时月,今月曾经照古人。
出处
出自唐李白的《把酒问月·故人贾淳令予问之》
拼音和注音
jīn rén bù jiàn gǔ shí yuè , jīn yuè céng jīng zhào gǔ rén 。
翻译及意思
现在的人见不到古时之月,现在的月却曾经照过古人。
词语释义
古人:泛指前人,以区别于当世的人。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
曾经:(副)表示从前有过某种行为或情况:他~说过这件事。[反]不曾|从未。
古时:1.昔时;过往已久的时代。2.古时候。
今人:现代人;当代人。与“古人”相对。
全诗
青天有月来几时?我今停杯一问之。
人攀明月不可得,月行却与人相随。
皎如飞镜临丹阙,绿烟灭尽清辉发。
但见宵从海上来,宁知晓向云间没。
白兔捣药秋复春,嫦娥孤栖与谁邻?
今人不见古时月,今月曾经照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿当歌对酒时,月光长照金樽里。